Pravno
Uslovi korišćenja
Ovi uslovi se primenjuju na angažmane sa Selador Group i na korišćenje ovog sajta. Potpisana ponuda, kada postoji, ima prednost nad ovim uslovima za taj angažman.
Obim usluga
Selador Group DOO pruža usluge digitalne podrške i vođenja, koje mogu obuhvatiti sajtove, rad na brendu i identitetu, podršku za pretragu i oglašavanje, postavljanje sistema i poslovnih procesa, tekuće održavanje i istraživanje iz javno dostupnih izvora i pisane izveštaje o privrednim subjektima, drugim stranama i sopstvenoj javnoj izloženosti klijenta, kako je opisano u ponudi dogovorenoj sa vama. Naše istraživanje i izveštaji dodatno su uređeni našim pravilima o poreklu podataka i odgovornom korišćenju.
Ovi uslovi uređuju odnos između Seladora i klijenta. Svaki angažman je određen sopstvenom ponudom ili specifikacijom posla, koja navodi konkretne isporuke, rokove i naknade.
Ovi uslovi obuhvataju i, putem upućivanja, našu Politiku privatnosti, Politiku kolačića, Politiku prihvatljivog korišćenja i pravila o poreklu podataka i odgovornom korišćenju, objavljene na ovom sajtu. Korišćenjem ovog sajta ili angažovanjem Seladora prihvatate ta dokumenta kao deo ovih uslova. U slučaju neslaganja, prednost ima potpisana ponuda za angažman na koji se odnosi, zatim ovi uslovi, pa onda navedena dokumenta.
Angažman i upit
Angažman počinje kada prihvatite našu pisanu ponudu, u pisanoj formi ili jasnim postupanjem kao što je plaćanje avansa. Do tada je svaka procena okvirna i neobavezujuća.
Rad se zasniva na upitu i podacima koje dostavite. Bitne izmene upita mogu uticati na obim, rok i naknadu, a svaku takvu izmenu ćemo dogovoriti sa vama pre nego što nastavimo.
Ponude, naknade i plaćanje
Naknade su navedene u odgovarajućoj ponudi, bez primenjivih poreza osim ako nije drugačije naznačeno. Možemo zahtevati avans pre početka rada i možemo fakturisati u fazama za veće projekte.
Fakture se plaćaju do datuma navedenog na njima. Kašnjenje u plaćanju može dovesti do pauziranja rada i može povući zakonsku kamatu. Ponude važe za navedeni period, odnosno 30 dana kada period nije naveden.
Intelektualna svojina i isporuke
Po izvršenom punom plaćanju odgovarajućih naknada, stičete vlasništvo nad konačnim isporukama koje za vas izradimo u okviru angažmana, kako je navedeno u ponudi, da biste ih koristili u dogovorenu svrhu. Do izvršenog punog plaćanja, sva prava na isporukama ostaju kod nas.
Zadržavamo vlasništvo nad svojim ranije postojećim materijalima, alatima, metodama i znanjem, uključujući sve što smo razvili pre angažmana ili nezavisno od njega, kao i nad radnim datotekama, nacrtima i konceptima koji nisu izabrani. Kada su naši ranije postojeći materijali ili alati ugrađeni u isporuku, dobijate neisključivu licencu da ih koristite kao deo te isporuke u dogovorenu svrhu. Materijali trećih strana, kao što su fontovi, stok mediji i softver, ostaju podložni sopstvenim licencama, koje se obavezujete da poštujete.
Obaveze klijenta
Obavezujete se da dostavite tačne podatke, blagovremene povratne informacije i svaki pristup, sadržaj ili odobrenje koji su nam potrebni za rad. Kašnjenja u tome mogu uticati na rok i nisu naša odgovornost.
Potvrđujete da materijal koji nam dajete ne krši prava drugih i da se zakonito može koristiti za angažman. Odgovorni ste za sadržaj koji tražite da objavimo.
Poverljivost
Svaka strana čuva poverljivost informacija druge strane koje nisu javne i koristi ih samo za potrebe angažmana. To obuhvata poslovne, tehničke, komercijalne i lične informacije otkrivene u vezi sa radom, bez obzira na to da li su označene kao poverljive.
Ova obaveza se ne odnosi na informacije koje jesu ili postanu javne bez kršenja, koje je strana već zakonito posedovala bez obaveze poverljivosti, ili koje moraju biti otkrivene na osnovu zakona ili odluke nadležnog organa, u kom slučaju strana koja otkriva daje razumno obaveštenje kada to zakonito može. Obaveze poverljivosti nastavljaju da važe i po okončanju angažmana.
Provera „pre nego što potpišete”
Provera „pre nego što potpišete” jeste informativna podrška u odlučivanju zasnovana na javnim evidencijama i otvorenim izvorima o privrednim društvima i organizacijama, a ne o fizičkim licima. Ona nije detektivska delatnost u smislu Zakona o detektivskoj delatnosti („Službeni glasnik RS” br. 104/2013, 87/2018), nije izveštaj o potrošaču i nije pravni savet.
Javni izvori mogu biti nepotpuni, zastareli ili sporni, pa se nalazi pružaju takvi kakvi jesu, bez garancije potpunosti, i ne smeju biti jedini osnov za odluku sa pravnim dejstvom, niti za bilo koju odluku o fizičkom licu, na primer o zaposlenju, kreditu ili zakupu. Korišćenje svakog istraživanja ili izveštaja takođe je uređeno našim pravilima o poreklu podataka i odgovornom korišćenju.
Garancije i odricanja
Usluge pružamo sa razumnom veštinom i pažnjom. Osim kada je izričito navedeno, usluge i isporuke se pružaju bez daljih garancija bilo koje vrste, u meri dozvoljenoj zakonom.
Ne garantujemo konkretne komercijalne ishode, kao što su određene pozicije u pretrazi, posete, upiti ili prihod, jer oni zavise od činilaca van naše kontrole.
Ograničenje odgovornosti
U najvećoj meri dozvoljenoj zakonom, ne odgovaramo za posrednu, slučajnu ili posledičnu štetu, niti za izgubljenu dobit, prihod, podatke ili ugled koji proizađu iz angažmana ili iz korišćenja ovog sajta.
Naša ukupna odgovornost koja proizilazi iz ili u vezi sa angažmanom ograničena je na naknade koje ste platili za taj angažman. Ništa u ovim uslovima ne isključuje odgovornost koja se zakonom ne može isključiti.
Obeštećenje
Obavezujete se da obeštetite Selador od zahteva, gubitaka i razumnih troškova koji proizađu iz sadržaja ili materijala koji dostavite, iz vašeg korišćenja isporuka van dogovorene svrhe ili iz vašeg kršenja ovih uslova.
Ovo obeštećenje obuhvata zahteve trećih lica podnete protiv nas koji proizađu iz vašeg korišćenja, objavljivanja, deljenja ili daljeg otkrivanja bilo kog istraživanja ili izveštaja koji vam pružimo, ili iz kršenja naših pravila o poreklu podataka i odgovornom korišćenju.
Bez odlaganja ćemo vas obavestiti o svakom relevantnom zahtevu i pružiti vam razumnu priliku da pomognete u njegovom rešavanju.
Raskid
Svaka strana može okončati angažman uz razuman pisani otkazni rok, ili odmah ako druga strana bitno prekrši ove uslove i ne otkloni kršenje u razumnom roku.
Po raskidu plaćate izvršeni rad i preuzete troškove nastale do tog datuma. Odredbe koje po svojoj prirodi treba da nadžive raskid, kao što su one o intelektualnoj svojini, poverljivosti, odgovornosti i merodavnom pravu, nastavljaju da se primenjuju.
Viša sila
Nijedna strana ne odgovara za kašnjenje ili neizvršenje izazvano događajima van njene razumne kontrole, kao što su prirodne nepogode, požar, poplava, rat, građanski nemiri, štrajkovi, prekidi u komunalnim uslugama ili komunikacionim mrežama, ili akti javnih vlasti.
Pogođena strana bez nepotrebnog odlaganja obaveštava drugu stranu i ulaže razumne napore da ograniči posledice. Ako takav događaj traje duže vreme, svaka strana može okončati pogođeni angažman uz pisano obaveštenje, a vi plaćate rad izvršen do tog datuma.
Delimična ništavost
Ako se utvrdi da je neka odredba ovih uslova nevažeća, nezakonita ili neizvršiva, ta odredba se izdvaja, a preostale odredbe ostaju na punoj snazi i dejstvu.
Kada je to moguće, izdvojena odredba se smatra zamenjenom važećom odredbom koja je najbliža njenoj prvobitnoj nameri i ekonomskom dejstvu.
Merodavno pravo, jezik i sporovi
Ovi uslovi su namenjeni poslovnim klijentima (B2B). Njih i svaki angažman uređuje pravo Republike Srbije, uključujući Zakon o obligacionim odnosima („ZOO”), bez obzira na pravila o sukobu zakona.
Engleska i srpska verzija su referentne verzije ovog teksta. U slučaju neslaganja, srpska verzija ima prednost za pitanja koja uređuje srpsko pravo.
U dobroj veri ćemo nastojati da svaki spor rešimo neposrednim razgovorom. Kada to ne uspe, nadležni su sudovi u Beogradu, Srbija, osim ako poseban pisani sporazum ne predviđa drugačije.
Pitanja o ovim uslovima
Selador Group DOO
Lepenička 7, Voždovac, 11000 Beograd, Republika Srbija
+381 62 854 3929
Poslednje ažuriranje: 8. jun 2026.